jogos

quarta-feira, 13 de março de 2024

येशूले तपाईंलाई माया गर्नुहुन्छ Yēśūlē tapā'īnlā'ī māyā garnuhuncha

 ¹ अनि यसपछि येशू गालील हुँदै हिँड्नुभयो, र यहूदिया हुँदै हिँड्न चाहनुभएन, किनकि यहूदीहरूले उहाँलाई मार्न खोजेका थिए।

² अनि यहूदीहरूको चाड, पालहरूको चाड नजिकै थियो।
\v 3 त्यसपछि उहाँका भाइहरूले उहाँलाई भने, "यहाँबाट निस्केर यहूदियामा जानुहोस्, ताकि तपाईंका चेलाहरूले पनि तपाईंले गर्नुभएका कामहरू देखून् ।
⁴ किनकि गोप्य रूपमा कुनै काम गर्नेलाई चिन्न खोज्ने कोही छैन। यदि तपाईंले यी कुराहरू गर्नुहुन्छ भने, आफूलाई संसारमा देखाउनुहोस्।
⁵ किनकि उहाँका भाइहरूले पनि उहाँमाथि विश्वास गरेनन्।
येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, मेरो समय अझै आएको छैन, तर तपाईंको समय सधैं तयार छ।

यूहन्ना ७:१-६
¹ Ani yasapachi yēśū gālīla hum̐dai him̐ḍnubhayō, ra yahūdiyā hum̐dai him̐ḍna cāhanubha'ēna, kinaki yahūdīharūlē uhām̐lā'ī mārna khōjēkā thi'ē.
² Ani yahūdīharūkō cāḍa, pālaharūkō cāḍa najikai thiyō.
\V 3 tyasapachi uhām̐kā bhā'iharūlē uhām̐lā'ī bhanē, "yahām̐bāṭa niskēra yahūdiyāmā jānuhōs, tāki tapā'īṅkā cēlāharūlē pani tapā'īnlē garnubha'ēkā kāmaharū dēkhūn.
⁴ Kinaki gōpya rūpamā kunai kāma garnēlā'ī cinna khōjnē kōhī chaina. Yadi tapā'īnlē yī kurāharū garnuhuncha bhanē, āphūlā'ī sansāramā dēkhā'unuhōs.
⁵ Kinaki uhām̐kā bhā'iharūlē pani uhām̐māthi viśvāsa garēnan.
Yēśūlē tinīharūlā'ī bhannubhayō, mērō samaya ajhai ā'ēkō chaina, tara tapā'īṅkō samaya sadhaiṁ tayāra cha.

Yūhannā 7:1-6

Ícone "Verificada pela comunidade"

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ele é a propiciação pelos nossos pecados

ele é a propiciação pelos nossos pecados

E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo. 1 João 2:2-2