Բայց մենք, ովքեր ուժեղ ենք, պետք է կրենք թույլերի թույլ կողմերը և ոչ թե հաճոյանալ ինքներս մեզ:
Ուստի մեզանից յուրաքանչյուրը հաճոյանում է իր մերձավորին այն, ինչ լավ է շինության համար:
Որովհետև Քրիստոսն էլ չհաճեցրեց ինքն իրեն, այլ ինչպես գրված է.
Որովհետև այն, ինչ նախկինում գրված էր, գրվեց մեր ուսուցման համար, որպեսզի մենք հույս ունենանք համբերությամբ և Սուրբ Գրքերի խրախուսմամբ:
Արդ, համբերության և մխիթարության Աստվածը ձեզ տա, որ համախոհ լինեք միմյանց հանդեպ՝ ըստ Քրիստոս Հիսուսի,
Որպեսզի դուք միաբանությամբ փառավորեք Աստծուն և մեր Տեր Հիսուս Քրիստոսի Հորը:
Ուստի ընդունեցե՛ք միմյանց, ինչպես Քրիստոսն էլ ընդունեց մեզ՝ Աստծո փառքի համար:
Ուրեմն ես ասում եմ, որ Հիսուս Քրիստոսը թլփատության սպասավոր էր Աստծո ճշմարտության համար, որպեսզի հաստատի հայրերին տրված խոստումները.
Եվ որպեսզի հեթանոսները փառավորեն Աստծուն իր ողորմության համար, ինչպես գրված է. «Դրա համար ես կփառաբանեմ քեզ հեթանոսների մեջ և երգելու եմ քո անվանը»։
Եվ դարձյալ ասում է. «Ուրախացե՛ք, հեթանոսներ, նրա ժողովրդի հետ»:
Եվ դարձյալ. Օրհնեցե՛ք Տիրոջը, ո՛վ բոլոր ազգեր, և գոհացե՛ք նրան, բոլոր ժողովուրդներ։
Հռոմեացիներ 15.1-11Bayts’ menk’, ovk’er uzhegh yenk’, petk’ e krenk’ t’uyleri t’uyl koghmery yev voch’ t’e hachoyanal ink’ners mez:
Usti mezanits’ yurak’anch’yury hachoyanum e ir merdzavorin ayn, inch’ lav e shinut’yan hamar:
Vorovhetev K’ristosn el ch’hachets’rets’ ink’n iren, ayl inch’pes grvats e.
Vorovhetev ayn, inch’ nakhkinum grvats er, grvets’ mer usuts’man hamar, vorpeszi menk’ huys unenank’ hamberut’yamb yev Surb Grk’eri khrakhusmamb:
Ard, hamberut’yan yev mkhit’arut’yan Astvatsy dzez ta, vor hamakhoh linek’ mimyants’ handep՝ yst K’ristos Hisusi,
Vorpeszi duk’ miabanut’yamb p’arravorek’ Asttsun yev mer Ter Hisus K’ristosi Hory:
Usti yndunets’e՛k’ mimyants’, inch’pes K’ristosn el yndunets’ mez՝ Asttso p’arrk’i hamar:
Uremn yes asum yem, vor Hisus K’ristosy t’lp’atut’yan spasavor er Asttso chshmartut’yan hamar, vorpeszi hastati hayrerin trvats khostumnery.
Yev vorpeszi het’anosnery p’arravoren Asttsun ir voghormut’yan hamar, inch’pes grvats e. «Dra hamar yes kp’arrabanem k’ez het’anosneri mej yev yergelu yem k’vo anvany».
Yev dardzyal asum e. «Urakhats’e՛k’, het’anosner, nra zhoghovrdi het»:
Yev dardzyal. Orhnets’e՛k’ Tirojy, vo՛v bolor azger, yev gohats’e՛k’ nran, bolor zhoghovurdner.
Hrromeats’iner 15.1-11