jogos

terça-feira, 15 de novembro de 2022

Тако је Самуило отишао и легао на своје место.

 И Илија рече Самуилу: Иди у кревет, и ако те позове, ти ћеш рећи: Говори, Господе, јер слуга твој слуша. Тако је Самуило отишао и легао на своје место.


1. Самуилова 3:9

Ложись спать, и будет так, что, если я позову тебя, ты скажешь: говори, Господи,

 И сказал Илий Самуилу: ложись спать, и если он позовет тебя, то скажи: говори, Господи, ибо слушает раб твой. И пошел Самуил и лег на свое место.


1 Царств 3:9

segunda-feira, 14 de novembro de 2022

Então saberão os gentios

 Então saberão os gentios, que tiverem ficado ao redor de vós, que eu, o Senhor, tenho reedificado as cidades destruídas, e plantado o que estava devastado. Eu, o Senhor, o disse e o farei.


Ezequiel 36:36

sexta-feira, 11 de novembro de 2022

que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.

 Amados, escrevo-vos agora esta segunda carta, em ambas as quais desperto com exortação o vosso ânimo sincero;

Para que vos lembreis das palavras que primeiramente foram ditas pelos santos profetas, e do nosso mandamento, como apòstolos do Senhor e Salvador.
Sabendo primeiro isto, que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo as suas próprias concupiscências,
E dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? porque desde que os pais dormiram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.
Eles voluntariamente ignoram isto, que pela palavra de Deus já desde a antiguidade existiram os céus, e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste.
Pelas quais coisas pereceu o mundo de então, coberto com as águas do dilúvio,
Mas os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como tesouro, e se guardam para o fogo, até o dia do juízo, e da perdição dos homens ímpios.
Mas, amados, não ignoreis uma coisa, que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos como um dia.

2 Pedro 3:1-8

quinta-feira, 10 de novembro de 2022

E também houve entre o povo falsos profetas

 E também houve entre o povo falsos profetas, como entre vós haverá também falsos doutores, que introduzirão encobertamente heresias de perdição, e negarão o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina perdição.

E muitos seguirão as suas dissoluções, pelos quais será blasfemado o caminho da verdade.
E por avareza farão de vós negócio com palavras fingidas; sobre os quais já de largo tempo não será tardia a sentença, e a sua perdição não dormita.
Porque, se Deus não perdoou aos anjos que pecaram, mas, havendo-os lançado no inferno, os entregou às cadeias da escuridão, ficando reservados para o juízo;
E não perdoou ao mundo antigo, mas guardou a Noé, a oitava pessoa, o pregoeiro da justiça, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
E condenou à destruição as cidades de Sodoma e Gomorra, reduzindo-as a cinza, e pondo-as para exemplo aos que vivessem impiamente;
E livrou o justo Ló, enfadado da vida dissoluta dos homens abomináveis
(Porque este justo, habitando entre eles, afligia todos os dias a sua alma justa, por isso via e ouvia sobre as suas obras injustas);
Assim, sabe o Senhor livrar da tentação os piedosos, e reservar os injustos para o dia do juízo, para serem castigados;
Mas principalmente aqueles que segundo a carne andam em concupiscências de imundícia, e desprezam as autoridades; atrevidos, obstinados, não receando blasfemar das dignidades;
Enquanto os anjos, sendo maiores em força e poder, não pronunciam contra eles juízo blasfemo diante do Senhor.

2 Pedro 2:1-11

quarta-feira, 9 de novembro de 2022

And I saw one of your heads as a death wound

 And I stood on the sand of the sea, and I saw a beast coming up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten diadems, and on his heads a blasphemous name.

And the beast which I saw was like a leopard, and his feet like those of a bear, and his mouth like a lion's; and the dragon gave him his power, and his throne, and great power.
And I saw one of his heads as a mortal wound, and his deadly wound was healed; and all the earth marveled after the beast.
And they worshiped the dragon who gave his power to the beast; and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? Who can battle against her?
And there was given him a mouth, speaking great things and blasphemies; and power was given him to act for forty-two months.
And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
And it was lawful for him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over every tribe, and tongue, and nation.

Revelation 13:1-7

Yeha, yeha loo mzi mkhulu!

 Ngenxa yalo abarhwebi bomhlaba bayalila, bancwine; ngokuba akukho mntu wumbi uthenga iimpahla zakho.

iimpahla zegolide, nezesilivere, namatye anqabileyo, neeperile, nelinen ecikizekileyo, nezemfusa, nezesilika, nezibomvu; nemithi yonke evumba limnandi, neempahla zonke zeempondo zeendlovu, neempahla zonke zomthi onqabileyo, zobhedu, nezesinyithi, nezemabhule;
nesinamon, neziqhumiso, nemore, nentlaka emhlophe, newayini, neoli, nomgubo ocoliweyo, nengqolowa, neenkomo, neegusha; namahashe, neenqwelo zokulwa, nemizimba nemiphefumlo yabantu.
Ke isiqhamo somphefumlo wakho siphelile kuwe; zonke izinto ezinqwenelekayo nezinqabileyo zimkile kuwe, ungabi sazifumana.
Abarhwebi bezo zinto, abatyetyiswa yiyo, baya kude, ngenxa yokoyika intuthumbo yabo, balila besenza isijwili;
Besithi, Yeha, yeha, loo mzi mkhulu! Wayambethe ilinen ecikizekileyo, nemfusa, nebomvu; zihonjiswe ngegolide, namatye anqabileyo, neeperile; ngokuba ubutyebi obungaka buphanzile ngalixa linye.
Bonke abaqhubi beenqanawa, bonke oomatiloshe, nabo bonke oomatiloshe, nabo bonke abarhwebi baselwandle, bema kude;
Bawubona umsi womlilo wabo, badanduluka, besithi, Nguwuphi na ofana nalo mzi mkhulu?

ISityhilelo 18:11-18

Выйди из нее, народ Мой, чтобы вам не участвовать в ее грехах.

 И после сего я увидел другого ангела, сходящего с неба, обладающего великой силой, и земля осветилась от его славы.

И возопил сильно, громким голосом, говоря: Вавилон великий пал, пал и сделался жилищем бесов, и совокуплением всякого нечистого духа, и совокуплением всякой нечистой и ненавистной птицы.
ибо яростным вином блудодеяния ее напились все народы, и блудодействовали с нею цари земные; и купцы земные разбогатели от изобилия наслаждений своих.
И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее.
Ибо грехи ее дошли до неба, и Бог вспомнил беззакония ее.
Воздайте ей, как она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, из которой он напоил тебя, дай ей вдвое.
Сколько она славила себя, и была в восторге, столько же было мучений и плача; ибо говорит в сердце своем: сижу царицею, не вдова и скорби не увижу.

Откровение 18:1-7

terça-feira, 8 de novembro de 2022

E vi na destra do que estava assentado sobre o trono

 E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.

E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, que venceu, para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.

Apocalipse 5:1-6

wat met hul harpe gespeel het.

En ek het gesien, en kyk, die Lam staan ​​op die berg Sion, en saam met Hom honderd-vier-en-veertig duisend aan wie die Naam van hulle Vader op hulle voorhoofde geskrywe was.
En ek het 'n stem uit die hemel gehoor, soos die stem van baie waters en soos die stem van 'n groot donderslag; en ek het die stem van siterspelers gehoor wat met hulle siters speel.
En hulle het een as 'n nuwe lied gesing voor die troon en voor die vier lewende wesens en die oudstes; en niemand kon daardie lied leer nie, behalwe die honderd-vier-en-veertigduisend wat van die aarde gekoop is.
Dit is hulle wat nie met vroue verontreinig is nie; want hulle is maagde. Dit is hulle wat die Lam volg waar hy ook al gaan. Dit is hulle wat uit die mense gekoop is as die eerstelinge van God en van die Lam.
 

Openbaring 14:1-4 

لهذا فهم مستحقون.

 وسمعت صوتا عظيما من الهيكل قائلا للملائكة السبعة اذهبوا واسكبوا الجامات السبع لغضب الله على الارض.

وكان هو الأول ، وسكب سلطته على الأرض ، وكان هناك جرح شرير وخبيث في الرجال الذين لهم سمة الوحش والذين يعبدون صورته.
ثم سكب الملاك الثاني جامه في البحر ، فصار دمًا كدم ميت ، وماتت كل نفس حية في البحر.
ثم سكب الملاك الثالث جامه على الأنهار وعلى ينابيع المياه فصارت دما.
وسمعت ملاك المياه قائلا: ((إنك بار أنت يا رب ما كان وما كان وسيحدث ، لأنك حكمت على هذه الأشياء)).

رؤيا ١: ١٦-٥

segunda-feira, 7 de novembro de 2022

І показав мені чисту ріку води життя

 І він показав мені чисту ріку води життя, чисту, як кришталь, що випливала з престолу Бога й Агнця.

Посередині його вулиці й по обидві сторони річки було дерево життя, що приносить дванадцять плодів, приносячи свій плід від місяця до місяця; а листя дерева для здоров'я народів.
І ніколи більше не буде прокляття ні на кого; і там буде престол Бога й Агнця, а слуги Його будуть служити Йому.
І вони побачать обличчя твоє, і ім'я твоє буде на їхніх чолах.

Об’явлення 22:1-4

etkä tiedä, millä hetkellä minä tulen sinun päällesi.

 Muista siis, mitä olet saanut ja kuullut, ja pidä se ja tee parannus. Ja jos et valvo, tulen kimppuusi kuin varas, etkä tiedä, millä hetkellä minä tulen kimppuusi.

Mutta teillä on myös muutamia ihmisiä Sardeissa, jotka eivät ole saastuttaneet vaatteitaan, ja he kulkevat minun kanssani valkoisissa vaatteissa; koska he ovat sen arvoisia.

Ilmestyskirja 3:3,4

sobre os quais a mulher está assentada.

 E veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo-me: Vem, mostrar-te-ei a condenação da grande prostituta que está assentada sobre muitas águas;

Com a qual fornicaram os reis da terra; e os que habitam na terra se embebedaram com o vinho da sua fornicação.
E levou-me em espírito a um deserto, e vi uma mulher assentada sobre uma besta de cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e tinha sete cabeças e dez chifres.
E a mulher estava vestida de púrpura e de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas e pérolas; e tinha na sua mão um cálice de ouro cheio das abominações e da imundícia da sua fornicação;
E na sua testa estava escrito o nome: Mistério, a grande babilônia, a mãe das prostituições e abominações da terra.
E vi que a mulher estava embriagada do sangue dos santos, e do sangue das testemunhas de Jesus. E, vendo-a eu, maravilhei-me com grande admiração.
E o anjo me disse: Por que te admiras? Eu te direi o mistério da mulher, e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e dez chifres.
A besta que viste foi e já não é, e há de subir do abismo, e irá à perdição; e os que habitam na terra (cujos nomes não estão escritos no livro da vida, desde a fundação do mundo) se admirarão, vendo a besta que era e já não é, ainda que é.
Aqui o sentido, que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada.

Apocalipse 17:1-9

domingo, 6 de novembro de 2022

Rejeitou o Senhor o seu altar, detestou o seu santuário

 Rejeitou o Senhor o seu altar, detestou o seu santuário; entregou na mão do inimigo os muros dos seus palácios; deram gritos na casa do Senhor, como em dia de festa solene.

Intentou o Senhor destruir o muro da filha de Sião; estendeu o cordel sobre ele, não retirou a sua mão destruidora; fez gemer o antemuro e o muro; estão eles juntamente enfraquecidos.
As suas portas caíram por terra; ele destruiu e quebrou os seus ferrolhos; o seu rei e os seus príncipes estão entre os gentios, onde não há lei, nem os seus profetas acham visão alguma do Senhor.

Lamentações 2:7-9

משרתים שולטים בנו

 זכור ה' את אשר קרה לנו; שקול, והנה חרפתנו.

נחלתנו עברה לזרים, ובתינו לזרים.
יתומים אנחנו חסרי אב, אמותינו כמו אלמנות.
אנחנו שותים את המים שלנו בשביל כסף, לעצי הסקה שלנו יש מחיר.
רודפינו על צווארנו; אנחנו עייפים, ואין לנו מנוחה.
הושטנו ידינו למצרים ולאשור למלאנו לחם.
אבותינו חטאו, ואינם עוד; ונשאנו את עוונותיהם.
משרתים שולטים בנו; אין מי שיצילנו מידו.
בסכנת חיינו אנו מביאים את לחמנו, בגלל חרב המדבר.
העור שלנו נשרף כמו תנור משרפת הרעב.
הם הכריחו את הנשים בציון, את הבתולות בערי יהודה.
הנסיכים נתלו בידיהם; פני הזקנים לא זכו להערכה.

איכה ה 1-12

Dişlərimi çınqılla sındırdım

 Mən o adamam ki, qəzəbinin çubuğu ilə bəla görmüşəm.

O, mənə yol göstərdi və işıqda deyil, qaranlıqda gəzdirdi.
Bu, həqiqətən onu bütün günü çevirib əlini mənə qarşı çevirməyə məcbur etdi.
Ətimi, dərimi qocaltdı, sümüklərimi sındırdı.
Mənə qarşı qurdu və məni öd və iş ilə əhatə etdi.
Məni çoxdan ölülər kimi qaranlıq yerlərə saldı.
O, məni hasarla əhatə edib və mən çıxa bilmirəm; qandallarımı ağırlaşdırdı.
Mən fəryad edib fəryad edəndə də duamı rədd edir.
Yonmuş daşlarla yollarımı bağladı, yollarımı əyri etdi.
Məni pusqu ayı kimi etdi, gizlənən şir.
O, yollarımı azdırdı, məni parçaladı. məni viran qoydu.
Yayını çəkdi, ox üçün hədəf etdi məni.

Mərsiyələr 3:1-12

sábado, 5 de novembro de 2022

et Deus pacis erit vobiscum.

 Itaque, fratres mei dilectissimi, gaudium meum et corona mea, sic state in Domino, carissimi.

Evodiam rogo et Syntychen deprecor, idipsum sapere in Domino.
Rogo etiam te, germane sodalis, ut adiuves istas mulieres, quae mecum in Evangelio laboraverunt, et cum Clemente, et cum aliis cooperatoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitae.
Gaudete in Domino semper; iterum dico, gaudete.
Aequitas vestra nota sit omnibus hominibus. Prope est Dominus.
Nihil solliciti sitis; petitiones vestrae in omni oratione et petitione, cum gratiarum actione, innotescant.
Et pax Dei, quae exsuperat omnem sensum, custodiet corda vestra et cogitationes vestras in Christo Iesu.
De cetero, fratres, quaecumque sunt vera, quaecumque pudica, quaecumque iusta, quaecumque pura, quaecumque amabilia, quaecumque laudabilia, si qua virtus, si qua laus, cogitate.
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me, hoc agite; et Deus pacis erit vobiscum.
Quare gavisus sum valde in Domino, tandem aliquando tui memoriam mei recidivi; iam enim recordatus es, sed occasionem non habuisti.
Hoc non dico ex necessitate, quod iam didici quod habeo contentum.
Scio humilem esse, scio me abunde; omni modo et in omnibus institutus sum et satiari et esurire; et abundantiam habere et inopiam pati.
Omnia possum in eo qui me confortat.
Tu tamen bene fecisti afflictioni meae particeps.
Scitis autem et vos, o Philippenses, quod in principio evangelii, cum essem Macedoniam, nulla mihi ecclesia communicata est de dando et accipiendo, sed vos soli.
nam Thessalonicam etiam atque etiam tu mihi quid opus esset misisti.
Non quod dona peto, sed quod fructum propter rationem crescat quaero.

Philippians 4:1-17

나의 기쁨이요 면류관이시니 주 안에 굳게 서라

 그러므로 나의 사랑하고 지극히 사랑하는 형제들, 나의 기쁨이요 면류관인 사랑하는 자들아, 그러므로 주 안에 굳게 서라.

내가 유오디아에게 간청하고 순두게에게 권하노니 주 안에서 같은 것을 느끼라
그리고 나의 참된 동반자이신 여러분께도 복음 안에서 나와 클레멘트, 그리고 생명책에 이름이 있는 다른 동역자들과 함께 일했던 이 여성들을 도우시기를 청합니다.
항상 주님 안에서 기뻐하십시오. 내가 다시 말하노니 기뻐하라.
당신의 공평함을 모든 사람에게 알리십시오. 주님이 가까이 계십니다.
아무것도 염려하지 마십시오. 도리어 모든 일에 기도와 간구로 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라
그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라.
형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 의롭고 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 생각하라
너희도 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라 평화의 하나님이 당신과 함께 하실 것입니다.
마침내 내가 당신이 나를 기억하게 하신 것을 주 안에서 크게 기뻐하였나이다. 당신은 이미 기억했지만 기회가 없었기 때문입니다.
나는 내가 가진 것에 만족하는 법을 이미 배웠기 때문에 필연적으로 이 말을 하는 것이 아닙니다.
나는 비천할 줄도 알고 풍부할 줄도 압니다. 나는 모든 면에서 모든 일에 배부르고 배고프도록 지시받았습니다. 풍족함과 궁핍함 둘 다.
내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라.
그러나 당신은 나의 고난에 참여하기를 잘했습니다.
그리고 빌립보 사람들아, 너희도 잘 알거니와 복음의 시초에 내가 마게도냐를 떠날 때에 주고 받는 일에 관하여 나와 소통하는 교회가 너희 외에는 없었고
당신은 데살로니가에 필요한 것을 거듭거듭 나에게 보냈습니다.
내가 선물을 구하는 것이 아니요 오직 너희를 위하여 무성할 열매를 구함이라

빌립보서 4:1-17

ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ

 ਤੁਹਾਡੀ ਬਰਾਬਰੀ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਜਾਵੇ। ਨੇੜੇ ਹੈ ਪ੍ਰਭੂ।

ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ; ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਦੁਆਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਸਹਿਤ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਦੱਸੀਆਂ ਜਾਣ।

ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ 4:5,6

Gled deg alltid i Herren

 Derfor, mine elskede og veldig kjære brødre, min glede og krone, så stå fast i Herren, elskede.

Jeg ber Euodia, og jeg ber Syntyke, om å føle det samme i Herren.
Og jeg ber deg også, min sanne følgesvenn, om å hjelpe disse kvinnene som arbeidet med meg i evangeliet, og med Clement, og med mine andre medarbeidere, hvis navn er i livets bok.
Gled deg alltid i Herren; igjen sier jeg, gled deg.

Filipperne 4:1-4

porque via os sinais que operava sobre os enfermos.

 Depois disto partiu Jesus para o outro lado do mar da Galiléia, que é o de Tiberíades.

E grande multidão o seguia, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.
E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discípulos.
E a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.
Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
Mas dizia isto para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer.

João 6:1-6

quinta-feira, 3 de novembro de 2022

Pilatos, pois, tomou então a Jesus, e o açoitou.

 Pilatos, pois, tomou então a Jesus, e o açoitou.

E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeça, e lhe vestiram roupa de púrpura.
E diziam: Salve, Rei dos Judeus. E davam-lhe bofetadas.
Então Pilatos saiu outra vez fora, e disse-lhes: Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que não acho nele crime algum.
Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.
Vendo-o, pois, os principais dos sacerdotes e os servos, clamaram, dizendo: Crucifica-o, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós, e crucificai-o; porque eu nenhum crime acho nele.
Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus.
E Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou.
E entrou outra vez na audiência, e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Disse-lhe, pois, Pilatos: Não me falas a mim? Não sabes tu que tenho poder para te crucificar e tenho poder para te soltar?
Respondeu Jesus: Nenhum poder terias contra mim, se de cima não te fosse dado; mas aquele que me entregou a ti maior pecado tem.
Desde então Pilatos procurava soltá-lo; mas os judeus clamavam, dizendo: Se soltas este, não és amigo de César; qualquer que se faz rei é contra César.
Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico Gabatá.
E era a preparação da páscoa, e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso Rei.

João 19:1-14

Uważaj, aby nikt cię nie zwodził;

 A gdy wychodził ze świątyni, jeden z jego uczniów rzekł do niego: Nauczycielu, spójrz na jakie kamienie i jakie budynki!

A Jezus odpowiadając rzekł mu: Czy widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie kamień na kamieniu, który nie zostanie zburzony.
A gdy siedział na Górze Oliwnej naprzeciw świątyni, Piotr i Jakub, Jan i Andrzej zapytali go na osobności:
Powiedz nam, kiedy to się stanie i jaki będzie znak, gdy wszystko się spełni.
A Jezus odpowiadając im zaczął mówić: Uważajcie, aby was nikt nie zwodził;
Wielu bowiem przyjdzie w moim imieniu, mówiąc: Ja jestem Chrystusem; i wielu zwiedzie.

Marka 13:1-6

Tu és o Rei dos Judeus?

 E Pilatos lhe perguntou: Tu és o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-lhe: Tu o dizes.

E os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas; porém ele nada respondia.
E Pilatos o interrogou outra vez, dizendo: Nada respondes? Vê quantas coisas testificam contra ti.
Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.
Ora, no dia da festa costumava soltar-lhes um preso qualquer que eles pedissem.

Marcos 15:2-6

terça-feira, 1 de novembro de 2022

Nunca mais se porá o teu sol

 Nunca mais se porá o teu sol, nem a tua lua minguará; porque o Senhor será a tua luz perpétua, e os dias do teu luto findarão.


Isaías 60:20

sábado, 29 de outubro de 2022

Se ouvires atento a voz do Senhor teu Deus

 E disse: Se ouvires atento a voz do Senhor teu Deus, e fizeres o que é reto diante de seus olhos, e inclinares os teus ouvidos aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, nenhuma das enfermidades porei sobre ti, que pus sobre o Egito; porque eu sou o Senhor que te sara.


Êxodo 15:26

quinta-feira, 27 de outubro de 2022

Então mandou à multidão que se assentasse no chão,

 Então mandou à multidão que se assentasse no chão,

E, tomando os sete pães e os peixes, e dando graças, partiu-os, e deu-os aos seus discípulos, e os discípulos à multidão.

Mateus 15:35,36

domingo, 23 de outubro de 2022

Esta persuasão não vem daquele que vos chamou.

Estai, pois, firmes na liberdade com que Cristo nos libertou, e não torneis a colocar-vos debaixo do jugo da servidão.
Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.
E de novo protesto a todo o homem, que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça tendes caído.
Porque nós pelo Espírito da fé aguardamos a esperança da justiça.
Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem a incircuncisão tem valor algum; mas sim a fé que opera pelo amor.
Corríeis bem; quem vos impediu, para que não obedeçais à verdade?
Esta persuasão não vem daquele que vos chamou.

Gálatas 5:1-8 

sexta-feira, 21 de outubro de 2022

Teda ten, ktorý vám dáva Ducha

 Či teda ten, ktorý vám dáva Ducha a ktorý robí medzi vami divy, robí skutky zákona alebo počutie viery?

Tak ako Abrahám uveril Bohu a počítalo sa mu to za spravodlivosť.
Vedzte teda, že tí, ktorí sú z viery, sú synmi Abrahámovými.

Galaťanom 3:5-7

肉はもう終わりですか?

 愚かなガラテヤ人よ!真実に従わないようにあなたを誘惑したのは誰ですか? あなたの中でイエス・キリストが明らかにされ、十字架につけられたのは誰ですか?

私はただあなたからこのことを知りたかっただけです: あなたは律法の働きによって、または信仰の聴力によって御霊を受けましたか?
御霊で始めて、今は肉で終わるなんて、あなたは愚かですか?

ガラテヤ 3:1-3

e tla khotsofatsa litlhoko tsa hau kaofela

 Modimo wa ka o tla le nea tsohle tseo le di hlokang, ka monono wa wona, kganyeng, ka Jesu Kreste.


Bafilipi 4:19

Und der Herr wird dich beständig leiten

 Und der Herr wird dich beständig leiten und deine Seele an ausgedörrten Orten sättigen und deine Knochen stark machen; und du wirst sein wie ein bewässerter Garten und wie eine Quelle, deren Wasser nie versiegt.


Jesaja 58:11

E ele, respondendo, disse-lhes:

 E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito:Este povo honra-me com os lábios,Mas o seu coração está longe de mim;

Em vão, porém, me honram,Ensinando doutrinas que são mandamentos de homens.
Porque, deixando o mandamento de Deus, retendes a tradição dos homens; como o lavar dos jarros e dos copos; e fazeis muitas outras coisas semelhantes a estas.

Marcos 7:6-8

quarta-feira, 19 de outubro de 2022

Les voitures courront furieusement dans les rues

 Les voitures courront furieusement dans les rues, elles se heurteront dans les larges allées ; leur apparence sera comme des torches, ils courront comme des éclairs.

Il se souviendra de ses vaillants hommes ; mais ils trébucheront sur leur chemin; ils se hâteront d'atteindre votre mur, lorsque la protection sera préparée.

Nahum 2:4,5

Guarda tu a fortaleza, vigia o caminho

 O destruidor subiu contra ti. Guarda tu a fortaleza, vigia o caminho, fortalece os lombos, reforça muito o teu poder.

Porque o Senhor restaurará a excelência de Jacó como a excelência de Israel; porque os saqueadores os despojaram, e destruíram os seus sarmentos.

Naum 2:1,2

terça-feira, 18 de outubro de 2022

voltarei para vós. João 14:18

 Lespri verite a, ke lemonn pa ka resevwa, paske li pa ni wè ni konnen li; Men, nou konnen l ', paske li rete avèk nou, epi li pral nan nou.

Mwen p'ap kite nou òfelen; Mwen pral tounen vin jwenn ou.

Jan 14:17,18

تو به خدا اعتقاد داری

 دلت مضطرب نشود. به خدا ایمان داشته باش، به من هم ایمان داشته باش.

در خانه پدر من عمارت های زیادی وجود دارد. اگر اینطور نبود به شما می گفتم. یه جایی برات آماده میکنم
و هنگامی که من بروم و مکانی برای شما آماده کنم، دوباره می آیم و شما را نزد خود می برم تا جایی که من هستم، شما نیز باشید.
حتی خودت هم می دانی که من کجا می روم و راه را هم می دانی.

یوحنا 14: 1-4

ଭଗବାନଙ୍କୁ ପଚାର |

 ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭିତରୁ କାହାର ଜ୍ wisdom ାନର ଅଭାବ ଅଛି, ତେବେ ସେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ, ଯିଏ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଉଦାର ଭାବରେ ଦିଅନ୍ତି, ଏବଂ ଅପମାନ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ଏବଂ ତାହା ତାଙ୍କୁ ଦିଆଯିବ |

କିନ୍ତୁ ସନ୍ଦେହ ନକରି ଏହାକୁ ବିଶ୍ୱାସରେ ପଚାର; କାରଣ ଯିଏ ସନ୍ଦେହ କରେ, ସେ ସମୁଦ୍ରର ତରଙ୍ଗ ସଦୃଶ, ପବନ ଦ୍ୱାରା ବହନ କରେ ଏବଂ ଏହି ବାଟରେ ଫିଙ୍ଗିଦିଏ |

ଯାକୁବ 1: 5,6 |

Yr ydych yn chwennych, ac nid oes gennych ddim

O ble mae rhyfeloedd a brwydrau yn eich plith yn dod? Onid o hyn y deuant, i ffraethineb, oddi wrth eich pleserau, y rhai yn eich aelodau sydd yn rhyfela?
Yr ydych yn chwennych, ac nid oes gennych ddim; yr ydych yn lladd, ac yr ydych yn genfigenus, ac ni ellwch gyflawni ; yr ydych yn ymladd ac yn rhyfela, ac nid oes gennych ddim, am nad ydych yn gofyn.
Yr ydych yn gofyn, ac nid ydych yn derbyn, am eich bod yn gofyn ar gam, er mwyn ei wario ar eich pleserau.
 

Iago 4:1-3 

De onde vêm as guerras e pelejas entre vós?

 De onde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?

Cobiçais, e nada tendes; matais, e sois invejosos, e nada podeis alcançar; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.

Tiago 4:1-3

segunda-feira, 17 de outubro de 2022

Porventura deita alguma fonte de um mesmo manancial água doce e água amargosa?

Meus irmãos, muitos de vós não sejam mestres, sabendo que receberemos mais duro juízo.
Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal é perfeito, e poderoso para também refrear todo o corpo.
Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.
Vede também as naus que, sendo tão grandes, e levadas de impetuosos ventos, se viram com um bem pequeno leme para onde quer a vontade daquele que as governa.
Assim também a língua é um pequeno membro, e gloria-se de grandes coisas. Vede quão grande bosque um pequeno fogo incendeia.
A língua também é um fogo; como mundo de iniqüidade, a língua está posta entre os nossos membros, e contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, e é inflamada pelo inferno.
Porque toda a natureza, tanto de bestas feras como de aves, tanto de répteis como de animais do mar, se amansa e foi domada pela natureza humana;
Mas nenhum homem pode domar a língua. É um mal que não se pode refrear; está cheia de peçonha mortal.
Com ela bendizemos a Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.
De uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim.
Porventura deita alguma fonte de um mesmo manancial água doce e água amargosa?

Tiago 3:1-11 

domingo, 16 de outubro de 2022

ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ බොහෝ දෙනෙකුට බහුල විය.

 එසේ ම පමණක් නොව, අපි දැන් සමගි වීම ලබා ගන්නා අපගේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ කරණකොටගෙන දෙවියන් වහන්සේ තුළ ද ප්‍රශංසා කරන්නෙමු.

එබැවින්, එක් මිනිසෙකු හරහා පාපය ලෝකයට ඇතුළු වූවාක් මෙන්, පාපයෙන් මරණයත්, සියල්ලන්ම පව් කළ නිසා මරණය සියලු මිනිසුන්ට පැතිර ගියේය.
මක්නිසාද ව්‍යවස්ථාව දක්වා පාපය ලෝකයේ පැවතියද, පාපය ගණන් නොගනු ලැබේ, නීතියක් නොතිබුණි.
නුමුත් මරණය ආදම්ගේ පටන් මෝසෙස් දක්වා, ආදම්ගේ වරදට සමානව පව් නොකළ අය කෙරෙහි පවා රජකම් කළේය.
නමුත් නොමිලයේ දෙන තෑග්ග වරදක් මෙන් නොවේ. මක්නිසාද යත්, එක් කෙනෙකුගේ වරදකින් බොහෝ දෙනෙක් මිය ගියහොත්, දෙවියන් වහන්සේගේ වරප්‍රසාදය ද, ජේසුස් ක්‍රිස්තුන් වහන්සේ නම් එක් මනුෂ්‍යයෙකුගෙන් ලැබුණු වරප්‍රසාදය කරණකොටගෙන බොහෝ දෙනෙකුට වැඩි වැඩියෙන් දෙන ලද්දේ ය.

රෝම 5:11-15

Ali Bog dokazuje svoju ljubav prema nama

 mamo mir sa Bogom kroz našeg Gospoda Isusa Hrista;


Rimljanima 5:1

мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа;

 Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа;

Которой и мы верою имеем доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.

Римлянам 5:1,2

na tua ira lembra-te da misericórdia.

 Oração do profeta Habacuque sobre Sigionote.

Ouvi, Senhor, a tua palavra, e temi; aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos faze-a conhecida; na tua ira lembra-te da misericórdia.

Habacuque 3:1,2

sábado, 15 de outubro de 2022

Mas, irmãos, acerca dos tempos e das estações

 Mas, irmãos, acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva;

Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite;
Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão.
Mas vós, irmãos, já não estais em trevas, para que aquele dia vos surpreenda como um ladrão;
Porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas.

1 Tessalonicenses 5:1-5

que vos abstenhais da fornicação

 Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que possais progredir cada vez mais.

Porque vós bem sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação; que vos abstenhais da fornicação;
Que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra;
Não na paixão da concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.

1 Tessalonicenses 4:1-5

ele é a propiciação pelos nossos pecados

ele é a propiciação pelos nossos pecados

E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo. 1 João 2:2-2